如果說《上を向いて歩こう 》大家肯定不知道這是什么東東?
但如果說《sukiyaki》大多數上了年紀的人都應該知道這一首歌吧?
除了原來的日語版!還有英語版 華語版 廣東版。。
很多歌手都曾經演繹過這一首歌 包括陳淑樺也曾經翻唱過其英語版!
雖然!我不是完全懂得歌詞裡面所表達的是什么!
敢說!也理解不到仨分之一!雖然學過倆年日文!
但。。這一首歌給我的感覺總是有一種自我鼓勵的作用
大概是1960年代的歌曲了吧!
當然60年代的我還沒來到這個世界啦!
我是70年代末80年代初的品種!哈!
1960年!那個時候的日本剛剛從二戰中復蘇過來 正逆流往上爬的艱難時期!
我現在的處境也一樣!
我再也不要也不可以隨波逐流。。
我要努力堅強的往上攀
過著比現在較好的生活
雖然。。逆流往上爬的過程。。難免辛苦!
還好!我堅信我一定挨得過!因為我堅信著!嚴冬的盡頭就是春天!
上を向いて歩こう LIVE
Kyu Sakamoto - Sukiyaki - 1963
2 則留言:
我很爱吃sukiyaki。嘻嘻!
我只是愛聽sukiyaki而不吃sukiyaki!
張貼留言